So, hello again!
I'm just sharing this because I saw NO ROMAJI LYRICS to this song. So, I searched for a Kanji to Romaji converter somewhere at the Web, and here it is!
Enjoy. Ooh, also a reminder, I do not own everything. All credits belong to their respective owners.
Len's lyrics are like this.
-- Rin's lyrics are like this --
Both of them singing lyrics are like this.
tokino yuri kagode
tsumeta i yume wo miru
kimi ga utatte kureta
yasashii yasashii komoriuta
Kimi ga nozon danoha ?
-- owa ranu sekai --
ore ga nozomu noha
-- sekai no owari ... ?--
eraba reshi koe ha
mayoi , urei
-- warai , rou ( itawa ) ri --
utau
kanashimi wo kurushi miwo
-- yorokobi ni egao wo kae te --
mukuwa rezuni kun ha kuchi teikuno ?
-- tada , inoru --
sukui tai , tada kun dakewo
-- mamori tai , kono sekai --
omoi ha majiwa ranai
-- meguri meguru sekai ni yasuragito shukufuku wo --
inochi wo kono tede subete , owa rasetai
-- tsutawa ranaiyo --
aa todoka nai
negai ha munashi sadakewo nokoshi te
hajima ru
naze ? subete ubawa re
-- mirai wo tera shite --
itami , kurushi mi , seowa saretemo ...
-- eien ni tsuduku rekuiemu --
aragae nai unmei ( sadame ) wo
-- hikari wo , unmei ( sadame ) wo --
subete ima , toki houttsu
-- yami wo toki houttsu --
Kimi ga nozon danoha ?
-- anatano mirai --
ore ga nozon danoha ... naze ?
-- modora nuano nichi ... ?--
oi tsuduke tanoha yasashii egao
soredakenanoni
zetsubou wo , kibou ni kae te
-- owa ranai utagoe wo --
sakebi tsuduke te horobi ru unmei ( sadame ) nara
-- tada , inoru --
semete ima , tomurai no
-- hate shinaku tooku tooku --
uta yo hibike
--meguri meguru sekai ni yasuragito shukufuku wo--
--hikari wo , unmei ( sadame ) wo , yami wo , toki houtte--
owa ranai zetsubou wo
-- utagoe wo , kibou ni kae te --
mukuwa rezuni kun ha kuchi teikuno ?
-- sakebi tsuduke te tada inoru --
semete ima , tomurai no
-- hate shinaku , tooku tooku --
uta yo hibike
Kimi ga nozon danoha ...
ore ga nozon danoha ...
nokosa reta koe ha nageki
Kimi wo omoi nagara
hitori , kimi notameni utau
hitori , kimi notameni utau
inochi wo kono tede subete , nemura setara
-- meguri meguru sekai ni yasuragito shukufuku wo --
aa , kuchi teiku
-- unmei ( sadame ) ha owari --
kono mi ha kimi tonaradokomadedemo ...
hajimaru koe subete kanae te
-- mirai wo tera shite --
horobi , chiri iku kono mi totomoni
-- eien ni tsuduku rekuiemu --
aragae nai unmei ( sadame ) wo
-- hikari wo , unmei ( sadame ) wo --
subete ima
-- yami wo --
toki houcchi --
hikari no soko ni , nemure
what I saw
was a terribly cold dream
But you sang for me,
a gentle, gentle lullaby
What did you wish for?
----A world that doesn't end----
What I wished for
----The end of the world...?----
The chosen voice
is this confused, suffering
----continued to laugh, persevering----
and it kept on singing
Transforming grief into happiness
----Turning pain into smiles----
Is destruction your reward for all that you've done for them?
----Only praying----
Wanting only to rescue you,
----Wanting to protect this world,----
but our thoughts just doesn't intersect
----Grant this circulating world peace and blessings----
I want to end all life with these hands of mine
----I was unable to convey it----
Ah, unable to reach
Our wishes only resulted in emptiness, and thus beginning
Why?
Everything was stolen from you,
----An endless requiem ----
and yet you still had to carry all that pain and suffering...
----shines onto the future----
Let everything of this inescapable fate
----Let light, fate and darkness ----
be released
What did you wish for?
----Your future----
What I wished for... Why?
----That day which you can no longer return to...?----
The only thing which I had been chasing after was that gentle smile,
and nothing else
Turning despair into hope
----The singing voice that never ends----
Continuing to scream, if you were fated to be destroyed,
----Only praying----
at least, right now, let the funeral song
----Let this limitless song, which is far, far away, ----
Resound
----Grant this circulating world peace and blessings----
Let light, fate and darkness be released
Turning this endless despair
----into hope, with my singing voice----
Is destruction your reward for all that you've done for them?
----Continuing to scream, only praying----
At least, right now, let the funeral song
----Let this limitless song, which is far, far away, ----
Resound
What you wished for...
What I wished for...
The voice left behind contains only agony,
while thinking of you
Just one person, singing for your sake
Just one person, singing for your sake
If I put all life to sleep with these hands of mine
----Grant this circulating world peace and blessings----
Ah, going towards destruction
----An end is my fate----
This body of mine, I don't care where we head towards, as long as it's beside you...
The very first voice
----An endless requiem ----
will grant everything
----shines on the future----
and, together with this body,
----Let light, fate and darkness ----
will scatter and fade amidst destruction
----be released----
Let everything of this inescapable fate be released
And let them sleep in the depths of light